イラストレーター宮原葉月のブログです。日々の暮らしを書き綴ります。
<< October 2018 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
<お仕事>ステーションビル「テルミナ」様イラストビジュアル オータムその1

錦糸町駅ビルテルミナ様のオータム・ビジュアルのお仕事です。来月にクリスマス仕様になりますが8月から展開されています。前回のサマーシーズンとは色調がだいぶ変わりました。8月に人形道祖神のトークイベントがあったので上京の折、急いで錦糸町駅まで観に行きました。(サマーシーズンのお仕事はこちらから

デザインを手掛けるリビング・アート・ジャパンさんに素敵にイラストを使っていただきました。嬉しいです!

下記は秋田在住の友人Mさんが東京出張中に「宮原さんが描いたのはこれ?」とお便りをいただいた写真です。貴重な時間に見にいってくださった感激の2枚です

ちなみに「A」は「Autumun」の「A」です。

原画はこちらから

クライアント:株式会社錦糸町ステーションビル
広告代理店:株式会社ジェイアール東日本企画
デザイン:株式会社リビング・アート・ジャパン

<お仕事>ステーションビル「テルミナ」様イラストビジュアル オータムその2

錦糸町駅ビルテルミナ様のオータム・ビジュアルのお仕事の原画です。
秋のものが沢山。

実際に展示されている様子はこちらから

当制作時期は人形道祖神冊子のイラスト制作を終えてからのスタート。個人的には頭の中の切り替えがとても難しかったですが、180度回転するような表現の世界の変わり様は結構ハマります。

<お仕事>2017年クリスマス号「Amagram」線画

昨年のお仕事のご紹介です。「Amagram」の表紙と化粧品のページのイラストを線画で描きました。コンセントのHさんとのお仕事。Hさんは私がイラストレーター駆け出しの時期にお声を掛けてくださった方です。Hさんに足を向けて寝ることはできません。楽しいお仕事でした^^

 

 

確かこのお仕事をアップした後、一息いれて秋田の人形道祖神のイラスト制作に入っていったと思います。私の中ではNYから秋田へ、気持ちの切り替えに手間取ったような記憶があります。しかし見方を変えると、頭の中でいろいろ旅をしているような気にもなります。最終的にはNYと秋田をつなげてしまおうと考えています。

<お仕事>「JASRAC NOW」表紙イラスト その2

「その1」から引き続き表紙イラストを担当しております会員誌「JASRAC NOW」様でのお仕事をご紹介します。
昨年のお仕事(一部)はこちらから:http://5.hacco.hacca.jp/?eid=1414268

「エレキベース」

たまたま準備したラフが女性だった為、クライアント様がお好きだったメリッサ・オフ・ダ・マーさん風のエッセンスを加えよう、と持ち方を急遽調整しました。

「マイク」

<お仕事>「JASRAC NOW」表紙イラスト その1

昨年会員誌「JASRAC NOW」の表紙イラストを担当させていただきました。今年も「楽器と人」というテーマで担当させていただいております。
昨年のお仕事(一部)はこちらから:http://5.hacco.hacca.jp/?eid=1414268

「マンドリン」

 

「オルガン・ハモンド」

 

「ハモニカ」

<お仕事>「美しい字で心安らぐ枕草子」(幻冬舎)の装画

先月発売された「美しい字で心安らぐ枕草子」書/和田康子氏・解説/天野慶氏(幻冬舎)の装画を担当いたしました。62日間(約2ヶ月)で「読んでなぞり書き」し、歌の世界観を学びつつ、字をきれいに書く練習の為の一冊。

和の色調で気持ちが明るくなるような雰囲気を、と髪の色を大胆にピンクに。久々に雅な世界を表現することができ楽しい制作となりました。

「美しい字で心安らぐ枕草子」https://www.amazon.co.jp/dp/4344979885

<装画>「神に守られた島」中脇初枝さん著(講談社)

昨年「小説現代」で連載時の挿絵を担当しておりました「神に守られた島」の単行本の装画を担当させていただきました。

舞台は鹿児島県大島郡に属する沖永良部島(おきのえらぶじま)。鹿児島県ですが沖縄本島から南に約60kmと、風景をイメージする際は沖縄に近い環境だと感じました。時代は太平洋戦争のお話です。

 

沖永良部島で暮らす子どもたちの目を通じた戦争が描かれています。暗い話ではなく、島の豊かな自然と奄美文化の独特な暮らしを通じて伝わってくる子どもたちの様子、そこに徐々に影を落としていく戦争の気配、村民が否応なしに巻き込まれていく様子がとてもリアルに伝わってきます。挿絵を担当させていただく中、当時の風景を知る為に奄美・沖縄関連の戦争の資料を沢山みてきましたが、その悲惨さや不条理さに怒りを感じずにはおれませんでした。

連載時のブログ記事はこちらから>>>http://5.hacco.hacca.jp/?eid=1414215

表1には沖永良部島をイメージしたハイビスカス、月桃の花、グラジオラス、等。

 

表4にはツマベニチョウ、ユリタテハなど描きました。蘇鉄や芭蕉の木も描きました。

 

デザインは坂野公一さん(welle design)。坂野さんとは知り合って10年近く、事務所兼素敵なご自宅に2度も伺わせていただいたことがあり、遂にお仕事をご一緒できた・・・!と感無量でした。いつもスタイリッシュなベストセラー本のブックデザインを手掛けていらっしゃるので、どんな風にイラストを使ってくださるのか楽しみでした。実物を拝見し、帯の入り方が絶妙でさすが!と感激いたしました。

 

個人的には、昨年秋田にやってきての初めての地方暮らし、同時期に人形道祖神の制作が入ったりと、描く絵・描きたい世界観が以前に比べて変わってきているのを感じ、今まで積み上げてきた先で、さらなる高みを目指しニュルっと脱皮したいなあと思っていました。そんな状況にピタリはまることができたお仕事だったのではと思います。

 

中脇さんの「神に守られた島」の連載から単行本まで担当させていただき大感激のお仕事、編集のAさん、ご用命をありがとうございました!

本はこちらから>>>https://www.amazon.co.jp/dp/4065122058/

 

" The island protected by the God ", the illustration-work for the book.

The story is that the children who lived in Okinoerabujima, the island situated between Kyūshū and Okinawa, had gotten through the Pacific War. We know "The Battle of Okinawa is so disastrous and war mustn't happen again." In the illustration I drew not disastrous but calm, warmful and like-Okinoerabujima illustration. Because it should be expressed by children's power to live and hope for future. The flowers and butterflies are endemic to that island.

<挿絵>小説宝石「トラの受難」

少し前のお仕事です。前回「エルの誤飲」(福田栄一氏著)で挿絵を担当させていただいたことがあり、その続編です。今回は猫!当物語にはあるテーマがあり、そのことをあまり前面に出さぬよう、とあるモチーフを背景の葉っぱの中に擬態させています。

制作時はちょうど東北の桜の満開時でした。なつかしいです。

「エルの誤飲」http://5.hacco.hacca.jp/?eid=1414266

<お仕事>ステーションビル「テルミナ」様イラストビジュアル

東京の錦糸町ステーションビル「テルミナ」様の館内ビジュアルを今年1年間担当させていただいております。サマーから始まりました。ポスターや上釣りポップ、大きな窓にもイラストを素敵に使ってくださっています。

テルミナ様に大変気に入っていただけたとお聞きしてとても光栄です。

デザインを手掛けるリビング・アート・ジャパンさんとは初めてのお仕事でしたが、様々配慮してくださり安心してイラスト制作に専念することができました。大変有難いです。(こんなにもメールや電話のやりとりが濃密な中で、まだ一度もお会いしていないことが不思議です。しかし既にお会いしたような感じもするのです。上京の折にはご挨拶せねば!と思います)

クライアント:株式会社錦糸町ステーションビル
広告代理店:株式会社ジェイアール東日本企画
デザイン:株式会社リビング・アート・ジャパン

今からオータムシーズンに入ります。思考を「トレンド」や「ファッション」にギアを切り替えていきます。そして必要に応じて「人形道祖神」に戻ってきます。

<お仕事>博多阪急様 母の日カタログ・店内ポップイラスト

だいぶ前になりますが、線画のお仕事を担当いたしました。昨年博多阪急様の新フロアができた際にイラストのご用命をくださり、今回再びご依頼いただけてとても嬉しかったです。

カーネーションの表現がとても勉強になりました。


このサイトの英語表記について
日本だけでなく世界に向けて、私が絵にこめる思いを伝えたく表記しています。独学の故、決して正確な表記ではありませんので、どうかご了承ください。